
观注度:次 在线观看BBC 地平线 2008年合集下载请通过主站查询http://www.88rm.com/m13/,
详细内容:
中文名称:BBC 地平线 2008年合集
英文名称:BBC Horizon 2008
别名:BBC:眼界
资源类型:TVRip
版本:(科普节目)[2月21日更新6:活到101岁]
发行时间:2008年
电视台:BBC
BBC Two
BBC2
主持人:Peter Capaldi
地区:英国
语言:英语
简介:
【时长】50分钟/集
【字幕】英文外挂(由电视闭路字幕转换)
即将播出:
2月26日 Prof Regan's Supermarket Secrets 里根教授的超市机密 (暂译)
3月4日 Are We Alone? 我们并不孤单 (暂译)
How to Live to 101 (aka Living to 101) 活到101岁
First broadcast: Tuesday 19th February 2008, 9pm, BBC Two
首播:BBC二套,2008年2月19日(星期二),21:00
类别:医疗保健
The quest to live longer has been one of humanities oldest dreams, but while scientists have been searching, a few isolated communities have stumbled across the answer. On the remote Japanese island of Okinawa, In the Californian town of Loma Linda and in the mountains of Sardinia people live longer than anywhere else on earth.
对长寿的探求早已是人类古老的梦想了。除了科学家们的苦苦搜寻之外,一些独立社团意外发现了答案:生活在日本远洋冲绳群岛、加州小镇Loma Linda和撒丁尼亚(意大利,地中海)的人们是世界上最长寿的。
In these unique communities a group of scientists have dedicated their lives to trying to uncover their secrets. Horizon takes a trip around the globe to meet the people who can show us all how to live longer, healthier lives.
在这些独特的社团中,一组科学家已投身于揭开他们长寿之谜的尝试中了。《地平线》正为您献上探寻健康长寿之道的环球旅程!
点此打开本集的官方网页(英文)
How to Make Better Decisions 作好决定
First broadcast: Tuesday 12th February 2008, 9pm, BBC Two
首播:BBC二套,2008年2月12日(星期二),21:00
类别:医疗保健
We are bad at making decisions. According to science, our decisions are based on oversimplification, laziness and prejudice. And that's assuming that we haven't already been hijacked by our surroundings or led astray by our subconscious!
我们太不擅长作决定了。根据科学研究,我们的决定都基于过于单纯、慵懒和偏见。我们被环境劫持或被潜意识引入歧途,这是多么专横!
Featuring exclusive footage of experiments that show how our choices can be confounded by temperature, warped by post-rationalisation and even manipulated by the future, Horizon presents a guide to better decision making, and introduces you to Mathematician Garth Sundem, who is convinced that conclusions can best be reached using simple maths and a pencil!
带着展示我们的选择如何被气温扰乱、被公认的理性扭曲,甚至受前景操纵的独家实验镜头,Horizon提出了好决定指南,并向您介绍数学家 Garth Sundem,他确信仅用数学跟一支笔就能最大限度接近结论。
点此打开本集的官方网页(英文)
Is Alcohol Worse than Ecstasy? (aka Britain's Most Dangerous Drug) 酒精比摇头丸危险?(别名:英国最危险的毒品)
First Broadcast: Tuesday 5th February 2008, 21:00, BBC Two
首播:BBC二套,2008年2月5日(星期二),21:00[/I]
类别:医疗保健 / 社会
(感谢 bk6773 与 memetics 对本文翻译的热心纠正)
Recent research has analysed the link between the harmful effects of drugs relative to their current classification by law with some startling conclusions. Perhaps most startling of all is that alcohol, solvents and tobacco (all unclassified drugs) are rated more dangerous than ecstasy, 4-MTA and LSD (all class A drugs). If the current ABC system is retained, alcohol would be rated a class A drug and tobacco class B.
最近的研究分析得出了关于毒品与按它们的害处在法律上的分级之间的联系的惊人的结论。或许其中最令人惊奇的是 酒精、solvents(软化剂? /sad.gif border=0 style=vertical-align:middle alt=sad.gif /> )与烟草(均为未归类的毒品)被评定比摇头丸、4-MTA(?)和迷幻药(均为A级毒品)更危险,如果按照现行的ABC级系统分级,酒精将被归为A级毒品,烟草将属B级。
The scientists involved, including members of the government's top advisory committee on drug classification, have produced a rigorous assessment of the social and individual harm caused by 20 of the UK's most dangerous drugs and believe this should form the basis of future ranking. They think the current ABC system is arbitrary and not based on any scientific evidence.
包括政府高层咨询委员会毒品分级方面的成员在内的科学家被卷入其中,对因英国最危险的20种毒品引起的社会与个人危害进行了一场严密评估,并相信这将形成后续评估的基本原则。他们认为现行的ABC级系统是武断的,没有任何科学依据。
The drug policies have remained unchanged over the last 40 years so should they be reformed in the light of new research?
毒品规则近40年来从未变更过,它们是否该依据新的研究成果革新?
点此打开本集的官方网页(英文)
What on Earth is wrong with gravity? 重力错乱
First broadcast: Tuesday 29th January 2008, 9pm, BBC Two
首播:BBC二套,2008年1月29日(星期二),21:00
类别:科技
Particle physicist and ex D:Ream keyboard player Dr Brian Cox wants to know why the Universe is built the way it is. He believes the answers lie in the force of gravity. But Newton thought gravity was powered by God, and even Einstein failed to completely solve it. Heading out with his film crew on a road trip across the USA, Brian fires lasers at the moon in Texas, goes mad in the desert in Arizona, encounters the bending of space and time at a maximum security military base, tries to detect ripples in our reality in the swamps of Louisiana and searches for hidden dimensions just outside Chicago.
曾为D:Ream乐队键盘手的Brian Cox博士和粒子物理学家想知道宇宙为何照这样发展。他相信答案藏在重力的力量之中。但牛顿认为重力因上帝而出现,甚至爱因斯坦也没能完全解决。带领他的摄影小组在美国四处奔走,Brian在得克萨斯州对月亮发射激光,在亚利桑那州的沙漠中狂乐,在高度设防的军事基地中遭遇时空扭曲,在路易斯安那州的沼泽中侦测现实中的脉动,就在芝加哥附近寻找那隐蔽的第四维……
点此打开本集的官方网页(英文)
Total Isolation 彻底隔离
First broadcast: Tuesday 22nd January 2008, 21:00, BBC Two
首播:BBC二套,2008年1月22日(星期二),21:00
类别:医疗保健
For the first time in 40 years Horizon re-creates a controversial sensory deprivation experiment. Six ordinary people are taken to a nuclear bunker and left alone for 48 hours. Three subjects are left alone in dark, sound-proofed rooms, while the other three are given goggles and foam cuffs, while white noise is piped into their ears.
这是四十年来《地平线》节目第一次重做这个颇具争议的感官剥夺实验。六位普通人被置于一个核燃料仓中,呆上48个小时。三项课题被安排独自呆在黑暗的隔音房中,而其他三个将戴上护目镜和泡沫箍袖带,被安排在刺耳的白噪音*中。
* 白噪音(white noise):音响或电力嗓音,在给定波段内所有频率上其强度都一样。(类似通常所说的电视/收音机的雪花声)
The original experiments carried out in the 1950s and 60s by leading psychologist Prof Donald Hebb, was thought by many in the North American political and scientific establishment to be too cruel and were discontinued.
原实验是由顶级心理学家 Donald Hebb 教授在二十世纪六十年代进行的。不少北美政治和科学团体认为该实验极其残忍,实验也因此而中断了。
Prof Ian Robbins, head of trauma psychology at St George's Hospital, Tooting, has been treating some of the British Guantanamo detainees and the victims of torture who come to the UK from across the world. Now he evaluates the volunteers as their brains undergo strange alterations.
Ian Robbins 教授,Tooting的圣乔治医院精神创伤心理科的领头人物,已从全球邀请了一些在British Guantanamo被拘留和受过酷刑的人来到英国。现在他正让这些志愿者的大脑经历奇异的变异,并进行评测。
点此打开本集的官方网页(英文)
How to Kill a Human Being 执行死刑
First broadcast: Tuesday 15th January, 2008, 21:00, BBC2
首播:BBC二套,2008年1月15日(星期二),21:00
类别:医疗保健/技术
Former Conservative MP, Michael Portillo pushes his body to the brink of death in an investigation into the science of execution.
前保守党国会议员 Michael Portillo 在对处决的科学的深入调查研究中将自己的身体推向了死亡的边缘——
As the American Supreme Court examines whether the lethal injection is causing prisoners to die in unnecessary pain Michael sets out to find a solution which is fundamentally humane. To do so he examines the key methods of execution available today: he discovers why convicts can catch on fire in the electric chair, learns how easy it is to botch a hanging and inhales a noxious gas to experience first hand the terror of the gas chamber.
正当美国最高法院*审查注射死刑是否会让罪犯死在不必要的痛楚之中时,Michael 着手寻找一种根本地人道的方案。他这样测试了当前正在使用的主要处死方法:他发现了罪犯在电椅上起火的原因,了解了绞刑时把罪犯搞得一团糟是多么容易,呼吸有毒气体来体验毒气室的第一手恐怖。
*是否指的是联邦最高法院很难说。
Armed with some startling evidence Michael considers a completely new approach. Will it be the answer? There is only one way of finding out - to experience it himself.
Michael 准备了一些令人吃惊的证据,提出了一个全新的途径。它会是正确的吗?要知道答案,只有一条路——由他亲身体验。
点此打开本集的官方网页(英文)
2007年的合集请点这里 (坛内用户点此)
【技术信息】
视频编码: XviD ISO MPEG-4
视频码率: ~1700 kbps
分 辨 率: 672x384 (1.750)
视频帧率: 25.000 fps
音频编码: 0x0055 MPEG-1 Layer 3
音频码率: ~130kbps 2ch VBR 48000Hz
讲解语言: 英语
外挂字幕: 有,英文
压 制 者: Adam Cook @ MVGroup
( 李典(xslidian@BCCT) 译自 纪录百科,直译为主,意译为辅,尽量保留英语原文的特色!)
在线观看BBC 地平线 2008年合集下载请通过主站查询http://www.88rm.com/m13/,
