INQ:Facebook网民翻译模式 引发广泛争议

点击次数:次 发布日期:2008-05-20 23:38:27

  美国第二大社交网站Facebook在国际扩张的过程中独辟蹊径,邀请用户将英文网站翻译成其它语种。不过,近日,这一做法也引发了广泛的争议。甚至有人认为,Facebook采用这一模式只是为了利用免费的劳动力。

  据国外媒体报道,尽管成立仅有三年时间,但Facebook已经成为美国第二大社交网站,估值达到惊人的150亿美元。在美国本土大获成功之后,Facebook启动了国际扩张计划。目前,在Facebook的6900万名用户,有60%来自于美国之外市场。与其它公司有所不同,Facebook采用了一种从未有过的国际扩张方式。

  目前,一些Facebook用户正在加紧将网站可视框架翻译成数十种语言,以推动Facebook尽快进入特定市场。这些用户全部是志愿者,不收取任何费用。

  Facebook表示,公司正在通过群体智慧打造特定语种的网站,从而使自身更符合当地文化。Facebook国际业务经理Javier Olivan表示:“我们认为这是一个非常好的想法。我们今后的目标是,有朝一日全球所有的人都访问Facebook。”

  据了解,大多数用户接受并支持Facebook的这一模式,不过这一做法也在网络社区引起了众多批评,有用户质疑这些业余翻译者的翻译水平,也有用户批评Facebook过于“吝啬”,这等于无偿占有用户的劳动。然而Facebook却为自己辩解称这是提高网站社区服务水平的一种创新模式。 今年2月,Facebook率先推出了由志愿者完成的西班牙语网站。但在过去一段时间里,这一网站出现了很多语法、拼写和用法方面的问题。

  Javier Olivan表示Facebook的确希望通过用户参与的方式加快国际化进程,从而在一些高增长市场抢占更多份额。社交网站Friendster的全球营销副总裁David Jones表示,目前全球仅有五分之一的互联网用户经常访问社交网站。他表示:“在全球范围内,社交网站的普及率还不高,这意味着全球社交网络市场还有着巨大的增长空间。我们将重点发展国际市场,相信其它社交网站也是如此。”

  

     精彩影视推荐:
·我的1997·thyrfing·欧美艺人乐队现场AVI
·12罗汉·Unbelievable·初生之犊
·耶诞礼赞·Escucha·金城武音乐合辑
·Beyond The Ultimate Story·留心·吴宗宪的台语歌
·『夕德辉黄』拉阔创作人音乐会·脱离轨道·吴尽的爱
系统信息
信息分类
精彩内容推荐
梦网娱乐频道 京ICP备05005048号 
本站免费电影资源,只作为宽带的测试。链接来源于INTERNET,站点中所用到的媒体(包括影音、图像、文字)如果侵害到您的利益,请通知我,我将尽快改正。本站所提供的所有媒体及链接请勿用于任何商业目的,由此带来的法律纠纷,本站概不负责.